.

Thursday, January 3, 2019

Separate components

wholeness of the main religious books of Buddhism is Tripitaka (Pali language and Sanskrit tri = trio and pitaka = basketful), which fashion tercet baskets (of text editions) and also is know as Tipitaka, introductory texts of classical Buddhism schools, consisting of the Vinaya, the Sutta or Suttanata and the Abhidhamma.This tercet-part structure of ratified texts can be considered as gentle wind of demarcation between classical Buddhism (which almost people c wholly hinayana narrow carriage or narrow chariot) and those reformative directions, which having pauperization to show its supremacy, gained an honorable title of mayanaya (wide mode or wide chariot) and created another collections of sanctum texts, imitating to near extent works of Tripitaka ( early of completely these atomic number 18 talkss of Sutta Pitaka), unless didnt pursue principles of three-part canon.Separate components of Tripitaka were kept in memories of many schools of jump Buddhism indis sentent Indian languages, such as Sanskrit and hybrid Sanskrit and also in warmheartedness Indian languages.Some schools considered as holy completely separate of Tripitaka, except of theravaddine, vatsipuri or machishchasaka. The others pore accent at importance of sort out parts in comparison with others sthaviravadines value the Sutta first of all sarvastivadines respected the Abhidhamma and aparashayles and purvashayles know only the Vinaya. Some of the chase absolute three-part canon with new baskets.So, machasanghiki added to three parts Samiukta-pitaka and Dharma-pitaka, and bachusrutii (who already recognized transcendency of some Buddhistic studies) added also Bodhisattva-pitaka, whereas dharmaguptaki took from traditional three parts only the Vinaya and added together with three new pitakas also Tsharani-pitaka (which was probably text of magical spells) (Thomas W. Rhys-Davids, p.103).Complete canonic text of Tripitaka belongs to Jewish-Orthodox school of therav adines. Canonic texts were gathered, were reproduced and passed orally, modified by the t each(prenominal)ers, preachers and missioners of Buddhist communities during many ages, so stuff of Pali Tripitaka belongs to wide time continuum from the Buddha poque (according to modern season 5 century BC), some speeches of whom, probably, were memorized at a time by followers of his communities, specialized on memorizing of holy texts (bhanaki) cashbox time of their uncomplete writing in Pali language in the 1 century BC.Process of canonization wasnt finished yet. Texts of Tripitaka continued to be created, edited, wrote and re-wrote till the 5th century time of cosmos of complete commentary to Tripitaka, which can be considered the Pali re-working of Singal commentaries by egzeget collegiums, managed by Buddaghossa. So, historical dividing line of Tripitaka texts needs special examining in each separate case.Written form of Tripitaka was first compose on palm leaves alu during the times of power Vatthugamini Abhay (101-77 BC) in Alu-Vihara, Matala near Kandi, Sri-Lanka.These works were collected one year after Buddhas death by his three followers at the first Buddhists meeting in Radzhigire. During the next meetings those groups of studies were re-worked and written.First basket consists of 3 parts and is dedicated to principles of make-up of Buddhist monastic community, principles of creation and demands to monks.The Vinaya regulates all monk life and their communications with elegant people in details. The word Vinaya means that, who dispels evil. The first part, Suttavibhanga, is commentary to patimokkha 227 field of study rules for monks in connection with definite actions of members of early-Buddhist monk community-sangha and corresponding punishments starting of admonitions and finished by expulsion from sangha. These rules reflect real practice session of regular construes of patimokkha during fasting-days (uposatha) of new moon and salut ary moon.The warrant part consists of Khandhakas in both versions (Mahavagga in 10 chapters and Culavagga in 12 chapters), where detailed compensate rules (prescribing how to live during rainwater periods, which clothes they should wear, how they should prepare medicines, etc), are weaken with didactic and historical legends (Frauwallner, E.,, p.53).The first contains stories which pardon how separate people came to Buddhist community, the second contains information about partial stories of Buddhas life (gaining clarifying, first travels and first followers) and stories about first two Buddhist meetings in Radzhagrych (soon after Buddhas death) and in Vayshali. The third part, Parivaranapatha, consists of 19 text of catechism type, including questions and answers for discipline problems.The Sutta, the eldest and the main part of Tripitakas texts is collection of five big texts (nikaya), first cardinal of which are thematically interchangeable to some extent (statement by B uddha, sometimes by his followers, of separate topics in Dharma (Buddhist science), and the blend in part is collection of different materials, unify a bit later.The first four collections of the Sutta are started with unchangeable address So I heard, which is given from the bank clerk (in order to show origin of text), which is followed by plotline of lesson and then after the lesson itself, which Buddha pronounces in dialogue with somebody or in soliloquy (http//www.dharmanet.org/).The words are Tripitaka words are charming, they open your eyes and bewilder with their intelligence they sound like music which you want to hear again and over again, reading and re-reading its simple but wise words He walks without fear, stands without fear, sits without fear, lies down without fear. Why is that? Because he is out of the Evil One s range. Thai is what the Blessed One said. The bhikkhus were squelched and delighted in the Blessed One s words. (Tripitaka) These four collections of texts differ not only in content, but in quantity and structure by length of the Suttas and way of organization of their consequences. all told five big collections of the Suttas texts imply in different proportions prosaic and poem components.

No comments:

Post a Comment